有网友碰到这样的问题“请帮我把这段中文翻译成法文,谢谢!”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
我的生活。(我的学校生活)
Ma vie étudiante
我在学校里学习法语。
J'apprends le français dans une école.
感到这是一门很难的语言。
Je trouve que c'est une langue difficile à apprendre.
但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。
Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.
我想学好法语,却总是没有时间认真学,很矛盾。
j'aimerais bien apprendre le français, mais je n'ai pas beaucoup de temps à le consacrer, je suis très frustré(e).
希望下学期可以进步。
En espérant qu'au prochain trimestre je pourrais faire des progrès.
解决方案2:
Mein Leben. (Meine Schule)
Ich studiere Französisch in der Schule.
Spüren Sie, dies ist eine schwierige Sprache.
Aber hört auf den Lehrer Französisch lesen, finde es auch sehr angenehm für die Ohren.
Ich möchte Französisch lernen, aber nicht immer Zeit haben, um ernsthaft studieren, ein Widerspruch.
Die Hoffnung, dass das nächste Semester können Fortschritte.
解决方案3:
Laetitia的答案很棒,不过有一句mais je n'ai pas beaucoup de temps à le consacrer, je suis très frustré(e).
应该是Je n'ai pas beaucoup de temps à y consacrer
le—y
后半句不知道frustre可不可以用,因为毕竟不是完全失望和挫败。而是一种左右为难的情绪,呵呵,这个矛盾心理的翻译期待高手。
解决方案4:
我的生活。(我的学校生活)
Ma vie (ma vie à l'école )
我在学校里学习法语。
J'apprends le français à l'école.
感到这是一门很难的语言。
Je trouve que c'est une langue difficile.
但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。
Mais lorsque j'écoutais mon prof parler en francais,je trouvais c'est vraiment agèable à l'oreille
我想学好法语,却总是没有时间认真学,很矛盾。
Je veux bien étudier le français,mais je n'ai pas assez de temps.c'est vraiement un probleme contradictoire.
希望下学期可以进步。
Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
解决方案5:
Ma vie. (Mon école)
Je étudier le français à l'école.
Pensez qu'il s'agit d'une langue difficile.
Mais l'écoute de l'enseignant Français, également très agréable à l'oreille.
Je voudrais apprendre le français, mais n'a toujours pas eu le temps d'étudier sérieusement, une contradiction.
Espérons que le prochain semestre peut progresser