您的当前位置:首页正文

贵州省黔东南侗族使用语言文字情况的调查报告

2024-10-18 来源:威能网
第28卷第1期2010年2月凯里学院学报

JournalofKailiUniversityVo.l28󰀁No.1

Feb.2010

󰀁语言学研究󰀁

贵州省黔东南侗族使用语言文字情况的调查报告

杨子奇,傅安辉

(凯里学院人文学院,贵州凯里󰀁556011)

摘󰀁要:贵州省黔东南侗族使用语言文字的情况是近年来许多专家学者关注的问题,为客观准确地掌握其情况,作者对黔东南苗族侗族自治州侗族居住地进行了实地调查研究,发现黔东南侗族使用语言文字的情况比较复杂。有的地方保留母语,有的地方已丧失母语,有的地方同时使用汉侗双语。对汉语的使用比较普遍。改革开放以来,黔东南侗族加速了语言文字的汉化程度。关键词:黔东南;侗族;语言;文字;调查Do:i10.3969/.jissn.1673-9329.2010.01.25

󰀁󰀁一、调查说明

黔东南是以苗族侗族为主体民族实行区域自治的少数民族地区,侗族人口138.9万,约占全州总人口的

[1]

31.68%。为准确了解黔东南侗族群众使用语言文字的情况,经过充分的调研准备,笔者开展了黔东南侗族使用语言文字情况的调查工作。调查从2008年7月开始,至2009年9月结束,历时1年多。总体上分两个阶段,调查阶段主要是下县入户调查并将所获数据记录、整理,这部分工作于2009年5月完成;统计整理阶段主要是对数据等情况进一步核对、整理后进行分析研究,并撰写出调查报告,这部分工作于2009年10月完成。调查工作得到全州侗族地区部分民族语文工作者和部分乡镇、街道办、村委会侗族干部的积极支持参与。调查范围包括黔东南区内侗族人口居住比较集中的榕江、黎平、从江、天柱、锦屏、剑河、三穗、镇远、岑巩等9个县及其他县的部分乡村。采用的是抽样调查法。调查数量为调查范围内侗族人口中的200人。调查对象为调查范围内年满16周岁的侗族常住人口。本次调查采取入户面对面问卷调查方式,调查问卷的设计参照了国家语委于1998年开展全国语言文字情况调查时的入户调查问卷。调查内容包含被调查者的基本情况、使用本民族语言文字情况及相关问题和使用外语情况等方面问题。这是黔东南侗族自治州成立以来第一次单独针对区内侗族使用语言情况进行调查。调查获取的关于黔东南侗族使用语言文字情况的有关资料,对全面了解黔东南侗族当前的语言文字使用现状,把握黔东南侗族使用语

收稿日期:2009-10-30

基金项目:2009年凯里学院院级年度课题(课题号S0908)。

作者简介:杨子奇(1975-),男,贵州天柱人,凯里学院人文学院讲师,研究方向为民族文化学;傅安辉(1955-),男,贵州锦屏人,凯里学院

人文学院教授,省管专家,研究方向为侗族语言文学艺术。

言文字的发展趋势,并对此进行深入研究,解决语言文字使用上的一些实际问题,都有着十分积极的意义。

本次调查选取黔东南州的侗族常住人口为调查对象,基本上按凯里、榕江、黎平、从江、天柱、锦屏、剑河、三穗、镇远、岑巩每县市20人进行调查问卷,最后收回问卷资料200份,在200份问卷中,入户调查对象的男女性别各占100人。对象中按职业分,农民占了主要部分,共155人,其余职业人数45人。

调查的内容主要是家庭成员在家里交流使用的语言,在本地集贸市场、医院、政府部门、学校、工作单位使用的语言,学习普通话的主要途径和遇到的主要问题,学习普通话的目的和希望达到的程度,普通话能力,汉字读写能力,学习汉文的目的和主要途径,使用汉文的能力,认为在今后国内交往中比较重要的语言,学习外语情况和外语能力等等方面的问题。由于缺乏经验,问卷的设计和具体实施尚有出入,但掌握的情况比较全面和真实可靠。

本次调查到的黔东南侗族除了使用母语侗语外,还使用苗语、其他少数民族语言、汉语方言、普通话、英语。汉语方言包括西南官话(镇远腔)、黎平腔、客家话、黔东南其他县的方言;其他少数民族语言包括布依语、水语等。

二、入学前和现在所用的语言1.入学前使用的语言

入学前使用的语言包括被调查者入学前最先会说的话、入学前父亲(或男性抚养人)、母亲(或女性抚养人)对被调查者最常说的话(语言)。调查显示,大部分

󰀁90󰀁

侗族人入学前所用的语言都是侗语(入学前最先学会的有128人,占调查人数的64%,与父亲或男性抚养人最常说的有136人,占68%;与母亲或女性抚养人最常说的有144人,占72%),相当一部分人用汉语方言,还有

[2]

一些人用其他少数民族语言或汉语普通话。从总体上看,黔东南的黎平、榕江、从江、天柱、锦屏、剑河等县侗族人使用侗语的较多,占调查人数的71%,相比之下,三穗、岑巩、镇远、凯里等县市的侗族人使用本民族的语言较少,占调查人数的48%。通常认为,母语是一个人从小自然而然、最初学会的语言,亦称第一语言,是一个人自幼即开始接触、学习并掌握的一种或几种语言,一般是居住地通行语言和抚养人的语言起决定因素,而母语习得最重要的背景则是抚养人的语言影响。从这个意义上说,黔东南的侗族人口中,多数人的母语是侗语,而相当一部分人的母语是汉语方言,少数人的母语是其它少数民族语言如苗语等。有40%左右被调查者的母语不是侗语,这与侗族和其他民族杂居、通婚、教育普及、国家推行普通话、与外界联系密切或客居异乡带来的汉化现象有很大的关系。但是,目前还改变不了侗族人的母语主要还是侗语这一状况。

一个人所受的家庭或正式教育中,尤其是早期,有相当部分是通过母语传授的。母语对一个人的学习过程也是至关重要,因为思考是以母语为基础的。因此,母语在教育过程中居于核心的地位。而进入学校接受

[3]

义务教育之后,母语便逐步被汉语普通话所取代。改革开放以来,黔东南侗族地区侗族语言的汉化速度加快。婴儿降临于世即接受民族母语的传统语言传授方式受到了严重挑战。

2.现在所用的语言

现在黔东南侗族人所用的语言是一种多元的语言,纯母语的使用越来越少。从被调查者的语言能力情况看,即能用哪些话(语言)与人进行比较自由地交流?只能用侗语的有12人,占6%,只能使用汉语方言的有80人,40%,能使用侗语和另外一种以上语言与人交流的有101人,占50.5%,只能使用普通话的有4人,占2%,只能使用其他少数民族语言的有3人,占1.5%。这说明,调查中有49.5%的侗族人是单语人,50.5%是双语(多语)人。这表明:(1)侗族具有本民族语言能力的占一半多;(2)只会使用本民族语言而不会用其他语言的人数不多(占被调查者的6%)。(3)侗族的双语人数呈上升趋势(50.5%)。

三、家庭、学校和社会交际中所用的语言1.家中所用的语言

家中所用的语言包括在家庭内对长辈(男性抚养人或女性抚养人)、对配偶及对子女所用语言的情况。对不同对象使用的语言差别不是很大,主要使用侗语、汉语或其他少数民族语。现在在家里对父母(抚养人)所用的语言和童年时代父母(抚养人)对自己常用的语言,一是没有差别,二是有了变化。变化最大的是过去用少

数民族母语,现在改用了汉语。对配偶使用侗语基本上保持平衡,而对子女使用侗语的比例则更低,说明现在侗族家庭里,孩子的母语习得背景趋于多样化,通过民族母语习得呈下降趋势,通过汉语方言或普通话习得呈上升趋势。

2.学校中所用的语言

侗乡学校主要指乡镇小学、初中和县城完全中学、职校等。在侗乡腹地的行政村,小学一至三年级一般同时用侗语和汉语教学,即所谓的󰀁双语󰀁教学。在乡镇所在地,󰀁双语󰀁教学一般使用得不多,主要是用汉语进行教学。但在南部侗族地区,有一些条件好的乡镇所在地小学则采用侗语、汉语和英语同时进行教学,即所谓的󰀁三语󰀁教学。到了小学四至六年级,一般都采用汉语进行教学。初中、高中和职校就更是采用汉语方言和普通话进行教学,此外还有专门的英语课程。所以,学校是侗家人汉语方言、普通话和外语习得的场所。侗乡很多人正是从学校里开始了母语之外语言的学习。以上情况是指学校的课堂使用语言的情况。

在学校学习的侗乡学生,下课以后,一般仍然使用母语侗语进行交谈,这种情况往往从小学一直延续到高中,甚至到了外地读大学,只要还在一起学习,或者相聚在一起时,一般还是在用侗语交谈,认为母语更能沟通思想感情。所以,有不少侗族学子,往往在讲汉语时,语音语法都深受母语的影响,人们把这种现象称为󰀁夹侗󰀁。这种情况现在还是比较多的。

在侗乡学校从事教育教学工作的教师,只要他们都是侗家人,而且会操母语,那么,下课以后的摆谈,也往往使用侗语进行。只有他们之间存在不会讲侗话的人时,才改用汉语交流。

在北部侗族地区的岑巩、镇远、三穗、剑河、天柱等县和南部侗族县地的一些乡镇所在地,因为在社会生活中已经不再使用母语,所以,学校里的师生清一色使用汉语。

3.社会交际中所用的语言

社会交际包含在本地集贸市场买东西时的语言交流、到本地医院看病时最常说的话(语言)、到本地政府部门办事时最常说的话(语言)、在单位谈工作时最常说的话(语言)、或在其他场合最常说的话、以及接受调查时选用的语言。侗族人社会交流中所用的语言较复杂,这是黔东南侗族聚居区经济社会发展的结果。侗语虽然仍是侗族人的主流语言,但所占百分比并不高,尤其是在本地集贸市场买东西时只讲侗语一种语言的侗族人所占比率不到30%,到本地医院看病时只讲侗语一种语言的侗族人只占13%,到本地政府部门办事时只讲侗语一种语言的侗族人只占9%。在社会交际语言中,汉语方言、普通话所占的比例较高。

集贸市场是一个人口集中的地方,来自不同地方、操不同语言的人都会聚在一块,这样就使得买卖双方只有会使用更多的语言才能更好地交易。调查中在侗乡

󰀁91󰀁

本地集贸市场买东西时,能使用两种或两种以上语言与人交流的占79%。

在医院,医生要和操不同方言的人打交道,如果不懂多一点的语言,根本不能交流了解病人病情;同样,病人也无法向医生陈述病情。在调查中显示出,到本地医院看病时,能使用两种或两种以上语言与人交流的占68%。

到本地政府部门办事时,能使用两种或两种以上语言与人交流的占75%。

侗族人比较注意交往礼节,在社交场合,如果都会侗语,就一定用侗语交谈,如果其中有人不会侗语,就使用汉语交谈。但是在政府机关或其他正式场合开会或举办活动,即使参加的人员都会侗语,也要改用官方语言汉语进行。

这表明:随着黔东南侗族聚居区与外界交往的频繁、社会经济的发展和黔东南教育在全国教育中的进一步融合,其他流通语言尤其是汉语逐渐得到强化。为了交往的方便,侗族人不再拘泥于侗语一种语言,使用双语和多语的人数呈上升趋势。

4.接受调查时使用的语言

为了客观地掌握侗族人使用语言的情况,调查时注意了被调查者使用语言的情况。调查者调查时使用汉语,被调查者会讲汉语往往就用汉语回答;调查者调查时使用侗语,被调查者如果会讲侗语,一定也用侗语回答;调查者调查时使用普通话,被调查者如果会讲普通话,也会选用普通话回答。不会的,就用汉语方言回答。总的调查结果显示,被调查者回答问题使用最多的语言不是侗语,而是汉语方言,有123人,占61.5%;其次是侗语,有65人,占32.5%;再次是普通话和其他少数民族语言,有12人,占6%。这表明,尽管多数侗族人平时使用侗语为主,但是,在正式场合或在跟异族人交谈中,使用的却以汉语方言为最多。

四、使用普通话的情况

这些年,普通话逐步在侗族人聚居地区得到普及,尤其是在学校,但由于侗族人所生活的地理环境和历史局限等因素的影响,侗族人的普通话普及率并不高。主要表现在:能流利准确地使用普通话的只占被调查人数的3%;基本上能说普通话的占38%,能听懂但不会讲普通话的仍占40%;听不懂也不会说的占19%。

对于普通话的学习与使用,年轻人和老年人观点不同。因为时代不同了,改革开放,年轻人都希望出去闯一闯,看世界,那么普通话是全国通用和认可的语言,学好了就相当于获得了更多的机会,但是老年人安守本分,习惯于呆在一个地方不动,已经习惯了原来的生活方式,不愿意去改变,所以并不太了解普通话的重要意义。上学、外出打工和看电视是侗族人学习普通话的最佳场所,同时广播、其它社会交往也对普通话的普及产生了重要影响。

语言环境对学习语言很重要,经过调查,觉得学

󰀁92󰀁

(说)普通话遇到的最主要的问题是󰀁周围的人都不说,说的机会少󰀁占39%;还有38%的人觉得󰀁说普通话怕别人笑话󰀁。

学习和使用普通话是一种必然趋势。经调查,为了上学或因业务需要而学习和使用普通话的占72%;为了同更多的人交往而学习和使用普通话的占64%。在学好普通话有前途这一点上,青年人都普遍认同,而中老年人并不怎么认同。调查如下:

您为什么要学(说)普通话?

业务需要

学校要求

为了找更好的工作

为了交际

人数729016128

百分比41%45%8%64%

󰀁󰀁由于与其他民族交往的需要,侗族人对普通话的熟练程度也逐步提高。要求󰀁能流利准确地使用󰀁的占27%;要求󰀁能熟练使用󰀁的占38%。所占比例最高的是󰀁能进行一般交际󰀁占了73%。对掌握普通话没有要求的只占19%。这说明随着国家大力推广普通话,人们已认识到学习普通话的重要性。

语言环境是指一个地区或一个社群语言交际的状

[4]

况,是社会使用语言文字的基本面貌。在社会主义大家庭中,在市场经济条件下,各民族的交往日益频繁。虽然侗语仍然是侗族人交往的主要语言,但随着各民族交往的需要,侗族人也逐步接受了社会上使用最广泛的普通话。并且对普通话的认可比例较高。但由于侗族人生活环境比较封闭,尽管经过30多年的改革开放,相对而言,南部侗族地区语言环境仍然以侗语为主,因此,普通话的普及程度不是太高,仍有部分人既听不懂也不会说普通话。而在汉化程度较高的北部侗族地区语言环境则以汉语为主,普通话的使用也就大大高于南部侗族地区。

五、使用外语的情况在我国加入世界贸易组织之后,现代化进程日益加快,广大侗族同胞也正以越来越开放的态度积极加入到这一进程中来。黔东南建设旅游大州战略实施以来,各国游客前来黔东南观光旅游,使得侗族人在家门口就要与外国人交往,不懂外语已经成为社会生活中存在的实际困难。作为与外国人沟通的直接工具,外语的学习已经得到广大侗族同胞的重视。外语在侗族地区的使用,将促进人们对外国文化、生活方式、先进理念、管理经验以及先进技术的接受,从而影响该地区现代化进程的速度。调查中,外语调查包括是否学过外语、学过什么外语、在学过的外语中哪一种记得多、外语的会话能力、外语的阅读能力、是否常用这种外语等等问题。

回答中,学过外语的人有113人,占56.5%;没学过外语的人有87人,占43.5%。学过外语的人多于没有学过的人,说明侗族人逐步认识到外语的重要性。在学过的外语中,大多数学英语,有105人,占52.5%。学过

的其他外语是日语、俄语、法语、朝鲜语等。

从应用外语的能力来看,被调查的侗族人中能比较流利地交谈的仅有2人,占1%;能进行一些日常会话的有5人,占2.5%;会说一些问候语的有53人,占26󰀁5%;󰀁不会说󰀁的有140人,占70%。

从阅读能力看,选择看不懂的有142人,占71%,比例最高;能看懂简单句子的有29人,占14.5%;选择大致能看懂简易读物的有21人,占15.5%;选择能借助工具书阅读书刊的有7人,占3.5%;选择能自由阅读书刊的有1人,仅有0.5%。这表明侗族人的外语会话能力和阅读能力大都停留在较低水平上,能够熟练运用外语进行会话和阅读的能力较弱。这种调查结果也符合西部人们的外语掌握情况,比起东部地区来差距较大。

一种语言的熟练程度与使用频率有很大关系,侗族人之所以外语水平不高,就是因为他们不经常使用外语。在调查中,选择󰀁不用󰀁的有182人,占91%;选择󰀁偶尔用󰀁的有13人,占6.5%;选择经常用的有5人,占2.5%。

六、使用文字的情况

文字使用的情况,是判断侗文和汉文现状与前景的重要指标。包括侗族人是否使用侗文?是否会汉文?为什么要学习汉文?学习汉文的主要途径是什么?等等。通过调查,侗族人能看书写字的人比例较高,占到一半以上。

由于历史上侗族没有自己的民族文字,到了明清时期才建校学习汉文等因素影响,现在仍有少数文盲存在。

1.使用侗文的情况

在明清时期,学会了汉字的侗家人,采用汉字记侗音的办法进行书写以记事和抒情达意,创立了方块汉字侗文。这种汉字侗文在侗族地区民间使用较多。但是,在建国以后,由于时代更迭、社会变迁和国家下大力气扫除青壮年文盲等原因,汉字侗文在民间的使用快速减少了,被人们直接使用汉文所取代。

20世纪50年代国家组织专家采用拉丁字母按声韵调为序平排组成音节的方式创立了侗文,但是长期囿于研究所和小学校等小范围发展,始终未能上升到全社会的层面上通行。经调查,黔东南熟悉侗文的侗族人如今还不到100人。虽然党和政府在推广侗文上花了很大功夫,但由于种种原因,佷少有人掌握和使用拉丁字母的侗文。

2.使用汉文的情况汉文的学习途径很多。学生阶段在学校学习与社会交往的各种场合,都可以习得汉字汉文。官方大力普及普通话,对汉文的推广力度也很大。出于生活需要而自学也是一种途径。在回答󰀁你学习汉文的主要途径󰀁问题上,侗族人学习侗语的途径主要是在学校和社会交往中学习,其次是短期培训班学习。可见,汉文的学习途径广阔,这也是汉文在侗乡被普遍使用的原因。

汉语拼音是学习汉语的基础。由于社会生活中需要汉语,有越来越多的侗族人重视学习汉语拼音。这表

明,汉文在侗族人中得到了普遍的运用,汉文已深入人心,得到了侗族同胞的认可,侗族中的多数人愿意永远借用汉文来作为自己民族的文字。

七、使用语言文字的态度

语言既体现一个民族的精神文化,又传承着这个民族的精神文化。汉族是我国的主体民族,科学进步、文化发达,民族地区兼用汉语是社会的进步和历史的必然,必定会给侗族人带来积极的影响。语言态度对侗语的发展有很大作用,由于汉语和普通话对人们交往所带来的方便,有更多的侗族人愿意学习汉语和普通话。认为本地小学最好在低年级用双语而在高年级用汉语教学的人占100%,认为本地中学最好全用汉语教学的占95%。而更多的人希望学生尽快使用普通话,选择在小学最好讲普通话的有179人,占89.5%;选择在中学最好讲普通话的有186人,占93%。这说明小学阶段,由于年龄尚小,要从侗语直接过渡到普通话或汉语有点困难,因此,小学阶段讲点侗语对学生的成长是有利的,选择小学阶段普通话和侗语同时讲的有196人,占了98%;而到了中学阶段,学生的普通话和汉语水平基本达标,可以直接用普通话进行教学,因此不需要再特意用侗语进行教学,选择中学阶段普通话和侗语同时讲的只有14人,占7%,表明侗语虽然是当地的主流语言,但由于交往、升学、就业等各种因素的影响,普通话和汉语在侗族人中也比较认可。

在宣传方面,近年来在自治州政府的努力下,进行了文化下乡活动,对普通话的推广起了很好的作用,受到了欢迎。在调查中,问及󰀁在黔东南范围内播映的广播影视剧采用普通话,您是否赞成󰀁时,表示赞成的有192人,占96%;表示无所谓的有8人,占4%。由于汉语方言和普通话的普及程度日益提高,绝大部分侗族人认为应更多的使用讲普通话。

调查中,对󰀁广告、招牌、标语等使用侗、汉两种文字,您是否赞成󰀁的回答中,表示赞成的有191人,占95󰀁5%;不赞成的有9人,占4.5%。这表明,汉文已经在侗族人聚居地区得到认可,汉文作为侗族人自己的文字是侗族人愿意维系的。

为了解侗族人对语言的印象,将󰀁您对(入学前)上小学前最先会说的话(语言)有何印象󰀁分󰀁好听󰀁、󰀁亲切󰀁、󰀁至今不忘󰀁和󰀁有用󰀁4个方面进行打钩。在印象中,认为好听的有62人,占31%;认为亲切的有76人,占38%;认为至今不忘的有128人,占64%;认为有用的有175人,占87.5%。这说明,侗族人对(入学前)上小学前说的话(语言)印象主要是难忘和有用。

侗语(语言)是侗族人的祖传语言,他们对这种话的印象如何?通过调查,认为好听的有168人,占84%;认为亲切的有182人,占91%;认为至今不忘的有189人,占94.5%;认为有用的有198人,占99%。这表明,侗语(语言)在侗族人心目中并不只是认为好听、亲切,认为有用的百分比也高。

󰀁93󰀁

调查中,对普通话的印象,认为好听的有160人,占80%;认为亲切的有40人,占20%;认为有普遍影响的有189人,占94.5%;认为有用的有194人,占97%。这说明,侗族人对普通话的认可程度高,除好听和亲切外,更多的侗族人认为普通话有影响和有用。

调查中,侗族人认为随着国内交往的日趋频繁,在50年后的国内交往中,普通话是最主要的交流语言。赞同这种观点的有53人,占26.5%;认为用侗语的仅有46人,占23%。认为用普通话和其他语言即两种以上语言进行交往的有124人,占61%;其中认为用两种以上语言中,认为用普通话和侗语的有102人,占51%。这表明,侗语不再是侗族地区今后交往中的主流语言,主流语言是普通话。

八、结论人类因有语言而构成社会,语言文字是服务于社会的。每个民族在历史上创造、发展和完善的语言文字系统,都较好地服务于自己的民族,服务于有自己民族参与的社会生活,从这个意义上讲,任何民族语言在功能上都是相同的、等值的。然而市场经济的开放性必将使人与人之间,民族与民族之间的交往达到前所未有的程度。国内地区之间的壁垒被打破,国与国之间加强了联系,世界趋向一体化,民族语言的社会功能也将受到挑[5]

战。一般来说,民族语言的辐射力受到民族经济文化辐射力的影响。民族语言受其经济文化水平的限制而使其社会功能仅局限于相对狭窄的范围内。置身于一个超越民族地域的更为广阔、更加开放的市场经济大环境里,民族语言作为一种区域性的交际工具显然难以承担市场经济交往中的一切功能。因此,对外开放,侗族人必然要学习和掌握发达国家使用的语言,如英语、日语、俄语等,至少必须掌握国际通用语言󰀁󰀁󰀁英语,对内开放又必须掌握族际间的交际语󰀁󰀁󰀁汉语。如今,一个语言封闭、社会交际语种单一的地区已经不能以开放的形象来面对来自国内外的投资者;一个只掌握了少数民族语言的大学生已经不能适应竞争日趋激烈的市场经

济社会。从黔东南的长远发展来看,汉语不仅是少数民族人士学习知识的媒介,而且是参与市场经济的工作语言,同时也是改变投资环境、吸引外资、促进黔东南发展的必要条件之一。因此,侗族和其他民族一样,应造就一大批高素质的双语人。在侗族地区,既要尊重侗族人民使用本民族语言的自由,又要努力帮助他们学习、运用汉语方言及族际间共同语󰀁󰀁󰀁普通话。这样做,对侗族的发展更有利。

国家一体化、全球一体化与民族文化多元化的冲突与和谐,是21世纪全人类和多民族国家面临的不可回避的两大挑战。我们始终坚信现代化并不意味着人类文化的单一,人类文化多样性是人类社会进步的象征,是使人类生活得以丰富多彩、充满活力的基本保障。侗族人民也应注意增强继续发扬自觉保护本民族语言传承的意识,为人类文化多样性做出应有的贡献。

西部大开发将使西部地区进一步对外开放,使得侗族地区与其他地区的交流也随之增速,这必然导致侗族人与汉语的接触达到空前的规模和深度。普通话作为国家通用语言,其功能将得到进一步加强,侗族地区语言使用类型的转化将更为显著,因为未来普通话和英语的教育将会进一步加强。

参考文献:

[1]修订本编写组.黔东南苗族侗族自治州概况[M].北

京:民族出版社,2008:12.

[2]龙耀宏.侗语研究[M].贵阳:贵州民族出版社,2003:12-13.[3]傅安辉.夹侗[N].黔东南日报,2007-10-25.[4]黔东南州民委.黔东南十年民族语文工作[M].贵阳:

贵州民族出版社,1995:120.

[5]付大林.侗语发展的危机与思考[J].凯里学院学报,2007(5):41.

[责任编辑:毛家贵]

ASurveyReportofLanguagePracticeamongtheDonginQiandongnan

YANGZ-iqi,FUAn-hui

(InstituteofHumanities,KailiUniversity,Kaili,Guizhou,556011,China)

Abstract:ThepracticeofbothspokenandwrittenlanguagesamongtheDongpeopleinQiandongnanMiaoandDongAutonomousPrefecturehasattractedattentionsfrommanyscholars.Inordertogetsomeobjectiveandaccurateinformationoftheactualsituations,theauthorhasmadesomefruitfulin-vestigationsintheDong󰀁scommunitiesinQiandongnanPrefecture.Keywords:Qiandongnanprefecture;theDong;language;writtenlanguage;investigation

󰀁94󰀁

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容