您的当前位置:首页正文

charm过去分词

2024-10-18 来源:威能网

charm的过去分词是:charmed。charm的词语用法是v.(动词)charm的原意是用符咒迷惑人或物的感官和心灵来唤起其羡慕之情,以达到控制该人或物的目的。现代英语中主要表示“使高兴,着迷”或“吸引”。charm的意思是n.魅力;吸引力;迷人;美貌;v.(使)着迷;施魔法。

一、详尽释义点此查看charm的详细内容

n.(名词)
  1. 妩媚,妖媚
  2. 魅力,诱人的魅力
  3. 魔力
  4. 符咒,咒语,咒文
  5. 护身符,护符
  6. 链条上的小饰物,小装饰品,小玩意儿
  7. 吸引力,诱惑力
  8. 风骚,风韵
  9. 色相
  10. 迷人的特征
v.(动词)
  1. 使高兴,使陶醉,令人陶醉,使喜爱,使心荡神驰,使欣喜
  2. (对…)施魔法,使中魔法
  3. 迷住,迷(人) ,诱惑,媚惑,吸引
  4. 有魔力,有魅力
  5. 夺(人)魂魄
  6. (用魔法)保护
  7. 把养乖
  8. 风魔
  9. 让...着迷,把...(吸)引,使...倾倒, 使...极为心醉
  10. 控制,耍
  11. 用符咒,施符咒
  12. 对…似符咒般起作用

二、词典解释

1.魅力;吸引力
Charm is the quality of being pleasant or attractive.

e.g. 'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost none of its originalcharm...
1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。
e.g. The house had its charms, not the least of which was the furniture that came with it.
这座房子有其吸引人的地方,比如和房子配套的家具就很出彩。

2.(人的)魅力,亲和力
Someone who hascharm behaves in a friendly, pleasant way that makes people like them.

e.g. He was a man of greatcharm and distinction.
他这个人魅力十足,卓尔不群。

3.迷住;吸引;使倾倒
If youcharm someone, you please them, especially by using your charm.

charm的翻译

e.g. He even charmed Mrs Prichard, carrying her shopping and flirting with her, though she's 83...
他又是帮普里查德夫人拎买的东西,又是和她调情,居然把83岁高龄的她也给迷倒了。
e.g. The Indians, in turn, were charmed by the famous author's cultured and civilised outlook...
而印第安人呢,则为那位著名作家有教养的、开化的见解而折服。

4.运用个人魅力(出入…)
If youcharm yourway into or out of a place or situation, you use your charm to get into or out of that place or situation.

charm的意思

e.g. ...charming his way into the British Embassy in Teheran...
靠他的个人魅力打入英国驻德黑兰大使馆
e.g. He charmed his way out of trouble.
他运用自己的魅力摆脱了麻烦。

5.利用个人魅力获取
If you say that someonecharmed somethingout of you orfrom you, you mean that they used their charm to persuade you to give it to them.

e.g. He is good at charming money out of companies.
他擅长利用自己的魅力从各家公司套钱。

6.(手镯、项链上的)小挂件,小饰物,小玩意
Acharm is a small ornament that is fixed to a bracelet or necklace.

7.有魔力的物品;咒语;魔法
Acharm is an act, saying, or object that is believed to have magic powers.

e.g. They cross their fingers and spit over their shoulders as charms against the evil eye.
他们手指交叉,向身后吐口水,作为抵抗邪眼的魔法。
e.g. ...a good luckcharm.
护身符

8.(常指为了获取某物或欺骗某人而)施展魅力
If someoneturns on the charm, they behave in a way that seems very friendly but which you think is insincere, often in order to obtain something or deceive someone.

e.g. He figured out that you're lonely, like most widows, and he turned on thecharm.
他看出你和大多数寡妇一样很寂寞,所以就拿出他的魅力来了。

9.立见功效;很成功
If you say that somethingworked like a charm, you mean that it was very effective or successful.

e.g. Economically, the policy worked like acharm.
从经济上说,这个政策非常奏效。

三、网络解释

1. 符咒:进入寄存处,用钥匙打开Regin保险柜,找到一个空信封(Envelope)和一个符咒(Charm). 去小神庙将符咒拿给预言家看,他说这个符咒属于Uberwald家族,能同时给人带来好运和恶运,但恶运多于好运. 当谈到Errata时,

2. 魅惑:附魔系法术分为以下两类: 魅惑(Charm):此类法术可以改变对方对你的看法,通常会将你视为朋友. 协迫(Compulsion):此类法术强迫对方改变想法,有时可让你决定对方的行动,甚至控制对方.

3. 吸引力:众神的态度有以下十一种,笔者由高到低排列,请众位玩家留意:兴奋(Exalted)、有吸引力(Charm)、喜悦(Delighted)、开心(Happy)、高兴(Pleased)、漠不关心(Indifferent)、不开心(Displeased)、有怒气(Irritated)、愤怒(Angry)、非常愤怒(

四、例句

Her charm rests in her happy smile.

她的魅力在于她幸福的微笑。

The use of dialect lent great charm to the work .

方言的运用给这部作品增添了巨大的魅力。

The hotel is full of charm and character.

这家旅馆风格独特,极具吸引力。

Her charm prejudiced the judges in her favour.

她姿色迷人,因而评委都偏向她。

The Irish are known for their charm and vivacity, as well as for the beauty of the Irish girls.

爱尔兰人以其魅力和活泼而著称,爱尔兰姑娘的美貌也声名远扬。

Leung's relaxed charm and matinee-idol looks make it easy to overlook the complexity of his performances.

梁朝伟那轻松的迷人魅力与电影偶像的美貌使他对复杂角色的刻画得心应手。

He guessed the idea would charm his publisher.

他认为这个主意能让他的出版商着迷。

He felt that she was able to charm him.

他感到她能够媚惑他。

The witch charmed the prince.

女巫对王子施了魔法。

五、常见句型

用作名词(n.)
  1. This old town has a charm you couldn't find in a big city.
    这个古镇有大城市找不到的魅力。
  2. The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.
    神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣。
  3. My little plan worked like a charm.
    我的小计划完全奏效。
用作动词(v.)
用作不及物动词S+~(+A)
  1. Goodness often charms more than mere beauty.
    善良常比美丽更有魔力。
  2. Laughter charmed away his troubles.
    笑使他解除了烦恼。
用作及物动词S+~+ n./pron.
  1. The old sailor's stories of his adventures charmed the boys.
    老水手自己的冒险故事使男孩子们着了迷。
  2. She charmed us all when she came into the room.
    她一进房间就使我们都着了迷。
  3. Her graciousness charmed everyone all the party.
    她的风姿吸引了晚会上所有的人。
  4. The witch charmed the prince.
    巫婆在王子身上施了魔法。
  5. 1
  6. The girl was charmed by the scenery.
    这女孩被景色所陶醉。
其他
  1. He was in two airplane accidents, but he had a charmed life.
    他经历了两次空难,但他福星高照,一点事也没有。
  2. Every other member of the team has had to miss at least one match because of illness, but the captain leads a charmed life and has never once been ill.
    由于生病,其他队员都至少错过了一场比赛,但队长却吉人天相,从来没有病过。

六、词汇搭配

用作名词 (n.)
动词+~形容词+~名词+~~+介词
用作动词 (v.)
~+副词~+介词

七、词义辨析

v.(动词)
charm, allure, attract, captivate, enchant, fascinate
  • 这组词的共同意思是“吸引”。它们之间的区别是:
  • 1.从词义上说:attract和captivate是“吸引”; allure是“引诱”; charm、enchant和fascinate是“迷惑,使着魔”。
  • 2.从“吸引源”上说:attract和captivate用的是吸引者所具有的性质或特性; allure用的是美丽的、有魅力的东西或有效的手段、美好的前途等; charm、enchant和fascinate用的是符咒或魔法,更多的是用魔法般的事物。例如:
  • Her beauty captivated many.她的美貌吸引了许多人。
  • The swindler allured her by hopes.这骗子用希望引诱她。
  • This is a very charming village.这是一座非常迷人的村庄。
  • The witch enchanted the princess.女巫迷惑了公主。
  • The boy was fascinated by all the toys in the big department store.这孩子为大百货店里所有的玩具所迷惑。
  • 3.从结果上说:attract指被吸引者有感应; captivate指控制住兴趣或感情; allure指被引诱而堕落或克服某人的抵触情绪或冷漠态度; charm指迷住其感官或心灵; enchant指激起羡慕或使其销魂; fascinate则指无法抵抗或不能逃脱。例如:
  • He was captivated by Mary.他被玛丽所迷。
  • Don't be allured into bars by the pretty waitresses.不要被美丽的女招待引诱至酒吧间。
  • Young children should rather be allured to learning by gentleness and love, than compelled to learning by beating and fear.对小孩子应该通过温柔和爱来诱导他们学习,而不能用打和恐吓强迫他们学习。
  • I was charmed with her fine singing.她那优美的演唱使我陶醉。
  • She was enchanted by the flowers you sent her.你送给她的花,她很喜欢。
  • Snakes are said to fascinate small animals and birds.据说蛇能蛊惑小动物和小鸟。
  • 4.从程度上说:captivate意义最弱,只是暂时地吸引而不是长期地控制; enchant意义最强,已近乎疯狂。
  • attract,charm,enchant,fascinate,tempt
  • 这些动词均含有“吸引,引诱”之意。
  • attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
  • charm侧重迷住某人或使之高兴。
  • enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
  • fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
  • tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
  • charm的相关近义词

    allureattractiveness

    charm的相关临近词

    chartcharlotteCharmeCharmyCharmuCharmaCharmisCharmozCharmakCharmatCharmesCharmot

    点此查看更多关于charm的详细信息

    显示全文