“谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣“的翻译

发布网友 发布时间:2022-04-23 18:51

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-13 17:46

谨:谨慎,这里指认真从事。 庠、序:学校。商代叫序,周代叫庠。教:教化。 申:反复陈述。孝:尊敬父母。 悌:敬爱兄长。义:道理。 颁白:头发花白。颁,同“斑”。负:背着东西。 戴:顶着东西。
认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com