你 用日语怎么说

发布网友 发布时间:2022-04-23 05:26

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-10-16 08:44

您好,很高兴为您解答!
“你”在日语中有多种说法。
如下:
あなた(a
na
ta)【啊那他】[这是关系亲密的人这么叫的,一般女生称呼男朋友和老公的时候才这样]
贵様(ki
sa
ma)【ki萨马】[敬语,比较有礼貌]
君(ki
mi)【ki米】[通常这么叫,多用]
お前(o
ma
e)【哦妈诶】[不礼貌,对朋友可以这么用]
あんた(a
n
ta)
【昂他】[是上级对下级的,不能乱叫。]
てめ(te
me
)【tei没】[不礼貌,打架时用]
希望我的回答能够帮助您!谢谢!

热心网友 时间:2023-10-16 08:45

你好!
日语里“你”的说法有很多:
1、あなた
----
a
na
ta
;这是最最平常的说法;
2、君----きみ
ki
mi
;这是对同辈以下的称呼;
3、御前----おまえ
o
ma
e;这是对同辈或晚辈的对称,夫对妻的匿称。
希望能够帮到你。

热心网友 时间:2023-10-16 08:45

日语的你,与汉语和英语的使用频度比,较少。它不像汉语和英语一样。
比如:这是你的书吗?
按照正常应该是:これはあなたの本ですか。
这句话,虽然不错但是日本人听起来不太舒服。
因为日语里尽量使用对方的名字,不知道对方姓名时也不是不可以用。
所以,假设你知道对方叫田中,这样你便可以说。
これは田中さんの本ですか。(这是田中先生(小姐)的书吗?

热心网友 时间:2023-10-16 08:46

“你”
あなた(a
na
ta)
比较普通,但有“老公”的意思,女生别乱叫。
きみ(ki
mi)
关系比较近的同辈。对陌生人也行吧。通用。
おまえ(o
ma
e)
不是很礼貌,但朋友什么的是可以的。
あんた(a
n
ta)
是上级对下级的,也别乱叫。
てめ(
te
me
)挺不客气的,叫起来像要打架。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com