忠之属也,可以一战,战则请从的翻译

发布网友

我来回答

4个回答

好二三四

从:跟从,跟随;释义:“这才是对百姓尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。如果要打仗,允许我跟随您去”;出处:《曹刿论战》;《曹刿论战》是《左传》中的一篇文章,出自《左传·庄公十年》,题目是后人所起。本文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。长勺之战发生在公元前684年,是历史上以弱胜强的著名战例之一。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。

热心网友

意思是:这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。

【出处节选】《曹刿论战》——先秦:左丘明

公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

【白话译文】鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”

扩展资料

1、《曹刿论战》创作背景

本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。《曹刿论战》记载了发生在公元前684年,齐借口鲁国曾帮助公子纠争夺齐国君位,再次兴兵攻鲁,两军战于长勺。

2、《曹刿论战》鉴赏

从文学角度看,这又是一篇记述战争的佳作。作者取材精到,构思落笔立意高远,既于叙事中撮取历史经验,又于行文中生动刻画人物形象。曹刿是作者着意刻画的主要人物。他具有卓越的军事智谋和指挥才能,能在瞬息万变的战争中沉着、冷静、果断地号令军队,曹刿就是长勺胜战的权威和统帅。

以曹刿与“乡人”的对比突出曹刿抗敌御侮的责任感和护卫宗国的*热忱。从曹刿与鲁庄公的对比中,以庄公的驽钝、浮躁反衬曹刿的机敏、持重。如果说,作者有意无意使鲁庄公出丑,证明了“肉食者鄙”的断言,那么也正是借此才使曹刿的聪明才智得到更理想的表现。

热心网友

(这是)尽了职分的(事情),可以凭借(这个条件)打一仗。(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。

热心网友

这是做好自己本分的表现,可以(与齐国)开战,打仗时请让我也跟随着去

热心网友

这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com