发布网友 发布时间:2022-04-23 10:06
共4个回答
热心网友 时间:2023-09-17 12:18
中英文对于地址的表述方式刚好相反,中文从大到小,英文从小到大,所以首先对语序进行调整;其次对于一般的地名可以参考官方的译文或者采用拼音的方式补充;
参考地址: Room 201, A block,#1 1st Qian Wan Road, Qianhai Shenzhen and Hong Kong cooperation district, Shen Zhen city.
热心网友 时间:2023-09-17 12:19
首先翻译各个词语的意思:
深圳:Shenzhen
城市:City
前面:Front
深度,深的:Deep
海港: seaport
合作区:Cooperative zone
前湾:Qian Wan
一路:A road
栋:Building
室:room
最后便于句子通顺,稍加词语翻译整个句子的意思就是:
It lives in the former deep seaport cooperation area in downtown Shenzhen, specifically in Room 201, A, No. 1 on the front Bay.
热心网友 时间:2023-09-17 12:19
RM.201,Building A
NO.1
Qianwan Road 1, Qian Hai Shenzhen-Hong Kong cooperation zone, Shenzhen, Guangdong Province (Enter Shenzhen Qianhai Commerce Secretariat Co., Ltd.)
热心网友 时间:2023-09-17 12:20
Shenzhen District of Qianhai City, Shenzhen Hong Kong cooperation before the Bay Road No. 1 building 201 room A