日语翻译 具体(ぐたい)性(せい)抜群(ばつぐん)

发布网友 发布时间:2022-04-24 14:15

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-15 23:30

不知道原话是说什么
不过应该是和“具体”连在一起
表示其具体性(具体程度)出类拔萃
补充:
肯定没有楼主说的“性拔群”

热心网友 时间:2023-10-15 23:31

可翻成:具有很强的具体性(可行性)

热心网友 时间:2023-10-15 23:31

应该没有“抜群(ばつぐん)性”吧!!
所以应该是“具体性”!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com