响遏行云的文言文翻译和字词解释

发布网友 发布时间:2022-04-24 14:30

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-16 11:52

译文  

战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。
  薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。
  薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”
  秦青听了,笑了笑,让他留了下来。
  原文:
  薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。
释义
  响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。
  响:声音。
  遏:阻止。
  行云:飘动的云彩。形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。
  讴:唱歌。
  穷:尽。
  郊衢:郊外大路旁。
  抚节:按着节拍。
  悲歌 :歌声雄壮 。
  谓:认为。
  谢:道歉。
  践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。
  辞: 告别。
  送行:送别。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com