发布网友 发布时间:2022-04-24 14:30
我来回答
共2个回答
热心网友 时间:2022-05-05 04:14
不是固定搭配入れる这里是 合上闸 的意思,所以就翻译成打开,这个跟开关的使用方法有关。
热心网友 时间:2022-05-05 05:32
スイッチをいれる その通りです。日语有好多固定搭配的,你不能以中文翻译的习惯去看日文的,这样是不行的.比如:目に遭う 、手を付く、 等等这些都是需要你牢记的