发布网友 发布时间:2022-04-24 14:17
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-16 01:28
女:お隣の杉田さんが*に连れて行かれたんですって。
听说隔壁的杉田被*带走了
男:やっぱり
不出所料(丫出事了)
女:上司に言われて、仕方なくだったんだってね。
是上司命令,那也是没办法的呀
男:いや、(そうは言うけどねえ)
不(话虽然说是这样说)
女:组织の中じゃ、しょうがなかったんじゃない。
这不是人在组织中,身亦不由己吗
男:いや、(上司に言われて、やったことであるにせよ。やったのは彼だからね。)
不对(就算是受上司指使才犯的事,犯事的还是他呀)
女:そうかな。
也有道理吧
男:まあ、(立场上思い悩んだとは思うけどね。)
嘛~(我想他当时思想上也是很纠结吧)
女:(会社って上司に逆らえないんじゃない)。あなたも気をつけてよ。
(在公司,不能不听上司的嘛)你也要小心点哦
热心网友 时间:2023-10-16 01:29
女:相邻的杉田先生给*带去了吗?
男:果然
女:上司的说着,没办法听说是啊。
男:啊,(没有呢。
女:组织中,没有那么吗?
男:啊,(上司说,做的事情,做的是他吧。)
女:是吗?
男:啊,是今日吧。)
女:不公司上司不是)。你也要小心啊。
热心网友 时间:2023-10-16 01:29
相邻的杉田先生给*带去了吗
果然
上司的说着,没办法听说是啊。
是啊,想说。
那么,组织中了吗?
上司说,做的事情,做的是他吧。
是吗
思い悩ん立今日还想的。
上司不公司不是你也要小心啊。
热心网友 时间:2023-10-16 01:30
女:听说邻居被*带走了。
男:果然。
女:被上司命令了,没有办法了。
男:不是,(虽然这样说)
女:在组织中,没有办法不是吗?
男:不是啦(虽然是被上司命令了,既然是做了,做了那事的是他(邻居)啊)
女:是啊
男:算了,(觉得在立场上感到烦恼。)
女:(不能和公司的上司对着干不是吗)你也小心啊。
热心网友 时间:2023-10-16 01:30
女:听说隔壁的杉田先生被*带走了。
男:果不其然。
女:听上司说他也是不得己的呢。
男:呃(就算不得己也不该)
女:在组织里,身不由己啊
男:呃(就算是上司的命令,他做了是事实,做坏事的人还是他)
女:是那样么
男:嘛(虽然我觉得他在那个立场上肯定很烦恼)
女:(因为在公司没法反抗上司吧)你也要小心呐