日语高手请进来帮忙翻译一下?请帮忙用日语翻译一下,别用网站的翻译,谢谢

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:45

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-11 15:39

1.ハードシステムとソフト、及びデータの面手ナス管理、インターネット作业环境の设置、
各部门のハードウェアの更新やサーバーソフトのアップデータ、
プリンター、社内HP、社内メール、印刷设备の修理メンテナンス、
パソコン、関连电子化设备が支障なく作动するために尽力している。
2.福祉厚生费用の制御及び统计、関连制度の编成を通してコストダウンを図る。

1.深圳と惠州、両都市のサーバー管理、データ化管理と正常作动。
2.配送と在库のコスト管理、各関连部门の生产目标の调整管理。
3.お客さんの需要を汲み取り、速やかにお客さんに反映することによって进捗管理をする。
4.车両の手配、商品が间违いなく时间通りに配送できるように管理する。
5.物流システム部の主任といっしょに従业员の人事査定を行う。
共勉!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com