N2日语翻译,也麻烦解答一下语法,谢谢

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:55

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-11 22:40

” 次第です“ 的用法很多,而放在句末(即接在动词终止形后)用于解释事情至此的原委或因由。具体意思看情况而定,也可以不译。
你这句意为:”由于这样的内情而改正了使用规则。“
如:课长が急な用事なので、私が替わりにきた次第です。(因为科长有急事,所以我来代他)

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com