发布网友 发布时间:2022-04-25 03:33
共1个回答
热心网友 时间:2023-08-25 22:10
鹧鸪天 辛弃疾 拼音(普通话拼音)
鹧(zhè)鸪(gū)天(tiān) 辛(xīn)弃(qì)疾(jí)
拼音:是汉字读音的一种注音方法,拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律
把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
《鹧鸪天》全词如下:
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
译文:
再次来到苏州,只觉得万事都已经不同了。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
原野上绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,今后还有谁为我深夜挑灯缝补衣衫!
《鹧鸪天·重过阊门万事非》是宋代词人贺铸为亡妻赵氏而作的悼亡词。全词写得很沉痛,十分感人,是唐宋之后悼亡诗歌中不可多得的名篇。当时贺铸不久因事要离开夫妇共居的苏州时,痛感物是人非,满腹辛酸无处倾诉,只能发出不能同归的哀叹。聆听着南窗的夜雨,遥想当年妻子在深夜里为自己补衣的情形,作者沉痛地表现出了对亡妻患难与共、相濡以沫之情的深切怀念。在表现手法上,此词将赋比兴三者参酌运用,丰富了情感表现手段,增强了艺术感人力量。