桂林话常用桂林话

发布网友 发布时间:2024-09-27 18:25

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-10-04 06:46

桂林话中,有一些独特的表达方式,它们赋予了语言独特的韵味。例如,“一豆子鬼”在桂林话中等同于“小把爷”,即小孩子或小屁眼。"蟒鼓"指的是蝗虫,而"蚂拐"则是对青蛙的昵称。"醒"在不同的语境中有多种含义,如“锈逗”、“唆使”、“傻”,但如今并不带有贬义。


“半桶水”用来形容人做事不踏实,对事物了解不深入。"打赖死"意味着抵赖,而"夜屎"则指代管闲事。"烧夹子"在桂林话中指的是蟑螂,而"小橄榄"同样是小孩的代称。"估堆"表示粗略估算,"解古"则是指一种传统的手游戏。


在桂林方言中,"克料子"相当于普通话中的“歇菜”,表示结束或没戏了。"老盖"在桂林口语中特指父亲,而"猫冬瓜"则有“孬种”或“很笨”的意思。"吃芒芒"即为吃饭,而"累堆"和"龙得"均表示啰嗦。"ang仔"是笨蛋的别称,"来一斗"则是借烟的委婉说法。


在情感表达上,"哈棒棒"是大傻瓜的代称,"肥盖"指胖子,"叉舞"在桂林话中代表谈恋爱。"猫汰"和"打浪当"都有贬低对方的意思,如“弱者”和“裸光光”。"给你一骨雷"则是开玩笑的委婉说法,"德"则表示用手指弹出声音。


在日常交流中,"挨得"和"挨兆"分别表示摸得或不好,"雹雹车"是三轮机动车的俗称,而"搞屎棍"则形容办事不力的人。桂林话中的俚语和俏皮话丰富多样,展示了地域文化的独特魅力。


扩展资料

桂林既是历史文化名城,又是一个移民城市,其语言继承了中原的语言特点外,还有很多自己的地方特色。桂林话源于以北京话为代表的北方方言,在语音、语调、声腔以及说话习惯等方面,同北方方言有某些差异,有其自己的趣味和规律。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com