...阳春白雪,和者盖寡。盛名之下,其实难副”的翻译是什么?

发布网友 发布时间:2024-09-28 07:01

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-10-24 07:44

高峻的树枝或山峰都是很容易被折断的,太过于纯白干净的东西也是最容易被污染的。像《阳春》《白雪》那样高雅的乐曲,能够跟着一起唱和的人特别少。一个人即使拥有再盛大的名声和赞誉,他的实际行为其实是很难与其所受到的赞誉所匹配的。

这句话出自东汉大臣李固的《遗黄琼书》,是东汉大臣李固所写的一篇书信,为规劝其友黄琼识时应征,辅政济民而作。

扩展资料

汉顺帝永建年间,屡次辞谢征召的黄琼又被朝廷征聘,他又想称病不去。李固向来仰慕黄琼,于是就写下了这封《遗黄琼书》,催促他赶快来洛阳。信中不仅鼓励劝说其去为官,更设身处地的考虑他的为官之路该如何自处,全篇既有婉而讽的规劝,又有发人猛醒的鼓励,委婉曲折,动听感人,情真意切。

“盛名之下,其实难副”,不仅是对已经征辟的那些人的评骘,而且也带有给予黄琼以激励和促其警惕的含义。这一番历数以前征辟之士的不孚人望的事实,是他感触良深的真实心情的透露,既是一种隐约的告诫,仍然也带有“激将法”的味道,不过表达得曲折婉转而已。

参考资料:百度百科-遗黄琼书

热心网友 时间:2024-10-24 07:48

翻译:

高峻的树枝或山峰都是很容易被折断的,太过于纯白干净的东西也是最容易被污染的。像《阳春》《白雪》那样高雅的乐曲,能够跟着一起唱和的人特别少。一个人即使拥有再盛大的名声和赞誉,他的实际行为其实是很难与其所受到的赞誉所匹配的。

出处:

南北朝范晔《后汉书·黄琼传》:

诚遂欲枕山栖谷,拟迹巢、由,斯则可矣;若当辅政济民,今其时也。自生民以来,善政少而乱俗多,必待尧舜之君,此为志士终无时矣。常闻语曰:“峣峣者易缺,皎皎者易污。”《阳春》之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。

译文:

假如您实在愿意追求隐居生活,仿效巢父和许由避世,这样当然可以;倘若您觉得应当出来辅佐皇帝、拯救百姓的话,那么,现在正是良好时机。自古以来,社会上的政治总是好的少而坏的多,假如一定要等到像尧舜那样的圣明君主出来,这样,有志之士便永远也没有从政的一天了。

我曾经听得古语说:“高细的东西容易折断,洁白的东西容易污染。”《阳春》《白雪》那样高雅的曲调,能够跟着唱和的人一定很少。一个有盛大名声的人,他的实际就很难和他的名声相称。

热心网友 时间:2024-10-24 07:42

原文:
《遗黄琼书》
作者:李固朝代:东汉
闻已度伊、洛,近在万岁亭。岂即事有渐,将顺王命乎?盖君子谓:“伯夷隘,柳下惠不恭。”故传曰:“不夷不惠,可否之间。”
盖圣贤居身之所珍也。诚遂欲枕山栖谷,拟迹巢、由,斯则可矣;若当辅政济民,今其时也。自生民以来,善政少而乱俗多,必待尧舜之君,此为志士终无时矣。
常闻语曰:“哓峻者易缺,皎皎者易污。” 《阳春》之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。近鲁阳樊君被征初至,朝廷设坛席,犹待神明。
虽无大异,而言行所守无缺,而毁谤布流,应时折减者,岂非观听望深,声名太盛乎?自顷征聘之士胡元安、薛孟尝、朱仲昭、顾季鸿等,其功业皆无所采,是故俗论皆言处士纯盗虚声,愿先生弘此远谟,令众人叹服,一雪此言耳。

热心网友 时间:2024-10-24 07:45

翻译:品行高洁如玉石之白者,最容易受到污损;性情刚直卓而不群的人,往往容易横遭物议.不幸而被言中。

这句话的作者为先生。

人物简介:

(13年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级家、战略家和理论家,中国党、中国人民和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。 1949至1976年,担任中华人民共和国最高领导人。他对马克思列宁主义的发展、军事理论的贡献以及对党的理论贡献被称为思想。因担任过的主要职务几乎全部称为,所以也被人们尊称为“毛”。被视为现代世界历史中最重要的人物之一,《时代》杂志也将他评为20世纪最具影响100人之一。

历史贡献:

1、引导中国走上社会主义发展道路,确立了社会主义基本制度。

2、领导中国人民开辟了社会主义现代化建设道路,开始了沿着社会主义道路实现中华民族伟大复兴的新纪元。

3、开创了人民当家作主的新时代,开始了实现社会主义民主的艰辛而曲折的探索。

4、奠定了中国党的执政地位,对保持马克思主义政党的先进性和执政地位作了不懈的探索。

5、奠定了新中国在国际上的大国地位,为开创自主的和平外交作了不懈的努力。

热心网友 时间:2024-10-24 07:40

1、意思:高细的东西容易折断,洁白的东西容易污染。”《阳春》《白雪》那样高雅的曲调,能够跟着唱和的人一定很少。一个有盛大名声的人,他的实际就很难和他的名声相称。

2、出处:南北朝范晔《后汉书·黄琼传》:

诚遂欲枕山栖谷,拟迹巢、由,斯则可矣;若当辅政济民,今其时也。自生民以来,善政少而乱俗多,必待尧舜之君,此为志士终无时矣。常闻语曰:“峣峣者易缺,皎皎者易污。”《阳春》之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。

译文:

假如您实在愿意追求隐居生活,仿效巢父和许由避世,这样当然可以;倘若您觉得应当出来辅佐皇帝、拯救百姓的话,那么,现在正是良好时机。自古以来,社会上的政治总是好的少而坏的多,假如一定要等到像尧舜那样的圣明君主出来,这样,有志之士便永远也没有从政的一天了。

我曾经听得古语说:“高细的东西容易折断,洁白的东西容易污染。”《阳春》《白雪》那样高雅的曲调,能够跟着唱和的人一定很少。一个有盛大名声的人,他的实际就很难和他的名声相称。

扩展资料:

部分成语详解:其实难副、皎者易污

1、其实难副

盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。

其实难副来源:东汉时期,知识分子经过举荐和征召进入仕途,黄琼出身于官宦世家,由众多公卿推荐入京应召,他到洛阳附近的嵩阳县时装病不去,好友李固给他写信,劝他应聘做官。如果不去就会让人说“盛名之下,其实难副”,黄琼决心用行动证明名副其实。

成语用法:用作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。

2、皎者易污

皎者易污,洁白的东西容易污染。多与“峣者易折”联句。告诫人们在胜利面前要廉虚谨慎,戒骄戒噪。皎:洁白。

参考资料来源:

百度百科--皎者易污

百度百科--盛名之下,其实难副

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com