发布网友 发布时间:2024-09-26 17:51
共2个回答
热心网友 时间:2024-10-04 10:55
这个句子没有太多的成分,只是这个句子相对于我们平时经常学的语法而言有点特殊罢了,句子意思“忘掉过去,摸索前行,爱上战斗吧”(Miss forget可能是对一个女生说的吧,翻译为个人观点,仅供参考)。
你可以把它看成是两个祈使句,祈使句中有时可以不写出主语的;
你也可以把它看成是,Miss forget gets your treasure and loves your fight!的拆分,就是说love 和get 是一对并列谓语,而fight和treasure则分别是它们的宾语,Miss forget就不用我过多解释了吧,跟Mr time(时间老人)是一个性质的翻译,但是在这里,我之所以翻译成忘掉过去,则是根据句子意思来翻译的,希望能帮到你吧 ,不清楚的在追问吧,乐意为你效劳哦
或者“忘掉过去,按图索骥,爱上奋斗/战斗吧!”呵呵
热心网友 时间:2024-10-04 11:00
喜爱就争取,珍惜拥有的,忘记错过的。
热心网友 时间:2024-10-04 11:00
这个句子没有太多的成分,只是这个句子相对于我们平时经常学的语法而言有点特殊罢了,句子意思“忘掉过去,摸索前行,爱上战斗吧”(Miss forget可能是对一个女生说的吧,翻译为个人观点,仅供参考)。
你可以把它看成是两个祈使句,祈使句中有时可以不写出主语的;
你也可以把它看成是,Miss forget gets your treasure and loves your fight!的拆分,就是说love 和get 是一对并列谓语,而fight和treasure则分别是它们的宾语,Miss forget就不用我过多解释了吧,跟Mr time(时间老人)是一个性质的翻译,但是在这里,我之所以翻译成忘掉过去,则是根据句子意思来翻译的,希望能帮到你吧 ,不清楚的在追问吧,乐意为你效劳哦
或者“忘掉过去,按图索骥,爱上奋斗/战斗吧!”呵呵
热心网友 时间:2024-10-04 10:59
喜爱就争取,珍惜拥有的,忘记错过的。