发布网友 发布时间:2024-09-26 18:52
共3个回答
热心网友 时间:2024-10-04 09:01
对!
意思不同!
区别:
lose heart"灰心,歇气"
lose one's heart to (sb.) "爱上/喜欢上某人"
百分百保证!
热心网友 时间:2024-10-04 08:54
不性,这是丧失信心的意思,加了就变成“全心全意”了(lose one's heart)
热心网友 时间:2024-10-04 08:59
应该不可以,没见过这种用法
lose heart是习惯用语