发布网友 发布时间:2024-09-27 01:43
共3个回答
热心网友 时间:2024-09-28 17:23
这个地方是翻译的有点问题,看一下英文版就懂了,原文里这句话是Curious the way she spoke that day of my “strain of weakness.”
“strain of weakness”更准确的翻译是“生性脆弱”
这段谈话出自第17章,卡罗琳,谢泼德医生,波洛三个人的谈话,卡罗琳多次说她弟弟是多么脆弱,不能脱离自己的照顾,如果没有好的教养天知道会变成什么样子。
热心网友 时间:2024-09-28 17:27
27章,网上都有的看
热心网友 时间:2024-09-28 17:31
第二十七章 自白书
我一直最担心的是卡罗琳,我想她可能会猜出来。那天在谈话中她以非常奇特的方式说我“本性”。