发布网友 发布时间:2024-10-23 17:40
共1个回答
热心网友 时间:2天前
是take
me
to
your
heart改唱张学友《吻别》的英文版,所以大家听了会感到十分亲切舒服,m.l.t.r.的版本少了一份哀怨,多了几分情意.话说m.l.t.r.在筹备新专辑时,因缘际会下听到了丹麦emi拿来张学友唱的“吻别”,虽然语言不通,但是,听不懂的语言对老外来说格外散发着神秘感,再加上“歌神”张学友的歌喉让这首歌曲格外具有东方美,于是,m.l.t.r.决定“回馈"一直特别照顾他们的亚洲歌迷,要把亚洲最棒的情歌推荐给全世界!将这首当年“国民情歌”吻别全新谱写成英文版的“让我靠近你的心/take
me
to
your
hear",并表示有机会的话,愿意和“歌神”做一次合作。