...茶行,那个“行”用美国那边标准英语应该怎么翻译比较好?求解答,万 ...

发布网友 发布时间:2024-10-23 16:01

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2天前

这里“行”是指单个的商户还是行业?
如果是单个的商户,个人倾向用"house", 茶行 “tea house"

热心网友 时间:2天前

这里的行应该是商行的意思,可译为“firm”

热心网友 时间:2天前

line

热心网友 时间:2天前

the seafood industry --------海产行
the tea industry (trade)------茶叶行

望你满意

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com