...狐假虎威、异曲同工、集腋成裘、有眼不识泰山 的英文翻译分别是什么...

发布网友 发布时间:2024-10-23 17:21

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-05 17:11

Extremely suspicious,
Gold fire,
Hujiahuwei,
Similar,
Pooling resources to
There are eye did not know Taishan

google 翻的 成语只可意翻译。,

杯弓蛇影。, Extremely suspicious-- 超级怀疑,。
烈火见真金 Gold fire, 火金
你要翻的话只能说 禁得起考验的才是事实。
狐假虎威 想不好。

集腋成裘 --Pooling resources to 这个牛x,, 直接来了个资源集中。。
翻译的话也可以说 毛收多了就是皮大衣。, 外国人可以理解的

Similar 异曲同工 很强。。

有眼不识泰山 可以翻译成 老美不知道布什。。

其他的 可以看这里 http://www.fane.cn/dic/No12/11.htm
几乎涵盖了所有成语 字体调大

希望对你有所帮助

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com