发布网友
共5个回答
热心网友
上面三个都错了,apple不是苹果的意思,是瞳孔的意思=pupil,最早出现於圣经里:诗篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the shadow of thy wings.apple of eye是眼睛的瞳孔的意思。
热心网友
第一个对
你是我的掌上明珠
第二是你是我眼里的苹果,逻辑不行
热心网友
第一个对
热心网友
你是我的掌上明珠。
热心网友
第一句才是正确的。在我的眼中
第二句是一种属性关系(of).意思是苹果是我眼睛的一部分